まさかのフリー!?

実家で大掃除していたらとんでもないニュースが飛びこんできたので、思わず。

2019年最後の英語ニュース更新です。
そのニュースのヘッドラインはコチラ↓

Nissan’s ex-head Carlos Ghosn flees Japan to Lebanon

まずは単語を確認しましょう。

●ex-head
 exは、「前の」という意味です。
 だから、ex-headは「前の頭」。
 企業なので「前社長」「前会長」となるわけです。

●Carlos Ghosn
  カルロス・ゴーン、言わずと知れた日産自動車の元会長です。
 これでゴーンって読むんだ。へ~!
 CNNの動画で、本当に「ゴーン」と発音しているのを確認したであります!
  (`・ω・´)ゞ

●flee
  逃げる、逃走する、という動詞です。

 「自由な」「無料の」はfreeなので注意しましょう。

  ちなみに、flea になると「ノミ」という意味に。
  フリマ、でおなじみの「フリーマーケット」は、「flea market」。
  だから「ノミの市」って言うんです。

意味は…?

日産の元会長、カルロス・ゴーンが日本からレバノンへ逃亡

…ってことですね。マジか…。

解説など

特別背任などの罪で起訴されていた、日産の元会長、カルロス・ゴーン被告は、海外渡航を禁じた保釈条件に違反し、海外へ逃亡しました。
逃亡先はレバノンのようですね。
もともと、彼の父親はレバノン系ブラジル人、母親は、ナイジェリア生まれのレバノン人。
レバノンのビジネスへの出資もしていたようです。

レバノンってどこ?と思った人のために。
トルコの下、シリアの左横、サウジアラビアの上、です。
だいたいですよ。だいたい。
正確な場所はググってくだされ。

エリート養成校を卒業して、ミシュラン(あの料理を★評価するガイド作ってる、もともとはタイヤの会社)に入社。
かなり優秀だったみたいですね。ミシュラン北米のCEOに昇格、その後ルノーの上席副社長にヘッドハンティングされ、資本提携された日産のCOOになるという、華々しい経歴をお持ちです。
それが、2018年に、長年にわたり有価証券報告書に虚偽の役員報酬(実際よりも少なく)記載を行ったとして、金融商品取引法違反で逮捕、起訴されました。
その後、特別背任罪でも追起訴されています。
本来であれば、収監されているはずなのですが、保釈保証金(金融商品取引法違反事件で2億、特別背任事件で8億)を納付し保釈されました。
保釈条件の中に「海外渡航の禁止」があったにも関わらず、本日2019年12月31日「flee」 したわけです。

ここで不思議だったのが、

そんな簡単に出国できるもん???

ってこと。

プライベートジェットだろうが、普通の航空機だろうが、出国の手続きはするはずです。なぜ留め置くことができなかったのか?

可能性としては、

・ゴーン氏が違う人のパスポートで出国審査をした、つまり、騙す気満々だったので税関職員が気付けなかった

・役所間の連携ができていなかったため、手続き的に問題なかったので出国許可を出した

あたりだと思うんですが…。
ゴーン氏のお顔って、結構特徴的だと思うんですが、現場ではどうだったんでしょうね。

年末年始の、役所の人間が少なくて、空港利用者が多い、手薄な時を狙ったのかもしれませんが、ゴーン氏がいくら優秀でも、ここまで気が回るかなぁ。

裏で糸を引いているのは、何処の国の誰なんでしょうかね。

彼が逮捕された裏の理由は、とてもここには書けないので、気になる方は個別に聞いてください(笑)。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)